Фотограф Амос Чэпла начинал свою карьеру фотокорреспондента в New Zealand Herald. Потом работал по заданию Our Place — проекта Всемирного наследия, делал снимки объектов ЮНЕСКО, объездив тем самым 59 стран. Три раза его путь лежал в Иран, откуда он вынес страстную любовь к этой стране и его народу.
Благодаря своим фотографиям, Чэпла хочет показать остальному миру истинную красоту Ирана, отметив разницу в мышлении рядовых граждан и политиков.
Тарелка с изображением шаха Мохаммеда Реза Пехлеви. В августе 1953 года он сумел с помощью англо-американских сил захватить власть в стране. Его правление носило прозападный характер, что вызвало недовольство многих жителей, особенно деревенских. В 1979 году, в ходе Исламской революции, шах был свергнут.
Photograph by Amos Chapple
Персеполис — древний город Персидской империи. Завоевания Персии арабами продолжалось до 652 года и привело к исламизации, но древний язык персов — фарси — остался жив. Великий Фирдоуси в 11 веке написал эпическую поэму на фарси. Древнейшая книга — «Книга царей» является залогом сохранения языка фарси.
Photograph by Amos Chapple
Внутри мечети Вакиль, Шираз. В настоящее время мечеть является туристической достопримечательностью. Хотя туризм в Иране на подъеме, западные туристы по-прежнему составляют 10% от общего количества.
Photograph by Amos Chapple
«Долой США» — надпись на стене бывшего посольства. Она не отображает истинное отношение иранцев к США, которые, не смотря на санкции, лучше относятся к своему «злейшему врагу» чем турки и индусы.
Photograph by Amos Chapple
Группа молодых иранцев на холмах над Тегераном. Многие молодые люди, которых встречал фотограф, недовольны ультраконсервативной, радикальной элитой и правительством, которые своими действиями загоняют Иран в мировую изоляцию. Их сердца жаждут свободы, познания мира…
Photograph by Amos Chapple
Курд несет охрану тропы контрабандистов. Контрабанда алкоголя из Ирака — золотое дно для предприимчивых контрабандистов. Одна банка пива на черном рынке стоит $10USD.
Photograph by Amos Chapple
Нападение на солдат в метро. Интеллигентного вида люди физически напали на иранских солдат, которые вынуждены были выйти на следущей станции.
Photograph by Amos Chapple
Взгляд на Тегеран в сумерках с холма. Закрытая одежда и головные уборы в Исламской республике обязательные для женщин. Но понятие «закрытое» одеяние спорное. Каждой весной возникают конфликтные ситуации между блюстителями ислама и молодыми женщинами. Если правоверные стражи посчитают одежду женщины «нескромной» ее могут арестовать. В 2010 году один священнослужитель из Тегерана обвинил «легковерных» женщин, что «вводят молодых людей в заблуждение», в частых землетрясениях…
Photograph by Amos Chapple
Сапоги шаха — распиленая статуя Мохаммеда Реза Пехлеви в дворцовом комплексе Sa’adabad, туристическая достопримечательность для школьников.
Photograph by Amos Chapple
Коллекцию современного искусства в Музее современного искусства в Тегеране оценивают в $ 2.5 миллиарда. Наибольшую огласку получила выставка 2011 года, когда впервые после 1979 года (год Исламской революции — www.fotostranik.com) общественность смогла оценить бывшую коллекцию королевы Фарах Пехлеви. На фото произведения Энди Уорхола.
Photograph by Amos Chapple
Два молодых близнеца в метро Тегерана
Photograph by Amos Chapple
Долгострой Тегерана — мавзолей аятоллы Хомейни. Строительные работы ведутся 23 года и конца не видно.
Photograph by Amos Chapple
Аятолла Хомейни — духовный лидер Исламской революции был сторонником многодетных семей. Его политика поощрения рождаемости для создании «армии ислама» вызвала прямо противоположный эффект. К 2009 году около 70% населения моложе 30 лет и, как следствие, страна являеться наименее религиозной на Ближнем Востоке. Один из представителей «золотой молодежи» в свете витражей на базаре Тегерана.
Photograph by Amos Chapple
Вид на центр Тегерана с минарета мечети Сепах Салар (Sepahsalar)
Photograph by Amos Chapple
Рабочий с южной части Тегерана. За последнии 14 месяцев жизнь в Иране стала трудной. Санкции против страны обесценили местную валюту в два раза. Многие простые люди не видят выхода из ситуации: «Мы не наивны, как арабы, чтобы насильственным путем все исправить. У нас уже была революция … и все только хуже».
Photograph by Amos Chapple
Ворота «Свободы» — Азади — в Тегеране. Построенная с исфаханского белого мрамора по проекту молодого архитектора Хоссейна Аманата. Церемония открытия состоялась в 1971 году. Считается архитектурным символом Тегерана. Сам создатель вынужден был бежать из страны и сейчас живет в Канаде.
Photograph by Amos Chapple
Стадо овец находится в коммунальной собственности поселения Паланг. Щедрые воздаяния правительства привлекли на свою сторону верных сторонников — басидж — полувоенной милиции из добровольцев. Их используют для подавления антиправительственных беспорядков в городах. Сельские басидж были использованы во время Зеленной революции 2009 года, когда от их рук погибло семь демонстрантов.
Photograph by Amos Chapple
Пастух гонит стадо на пастбищах возле границ с Ираком
Photograph by Amos Chapple
Деревушка Паланган на границе с Ираком типичное поселение, которое получает дотации с государственной казны. Многие жители этой деревни заняты на соседней рыбной ферме.
Photograph by Amos Chapple